Ein kleiner Umweg lohnt sich, um die "Stadt der sieben Kirchtürme" zu entdecken. Auf der Spitze eines Hügels, der das grüne Tal der Nauze überragt, bietet Ihnen sein Aussichtspunkt ein weites Panorama über die Horizonte des Périgord Noir. Aufgrund seiner strategischen Lage hat Belvès eine bewegte Geschichte erlebt. Das Dorf wurde während des 100-jährigen Krieges und der Religionskriege mehrmals belagert und ist reich an Überresten, die wie durch ein Wunder erhalten geblieben sind. Um die Geheimnisse zu lüften, erhalten Sie vom Fremdenverkehrsamt einen kostenlosen Stadtplan, mit dem Sie die Straßen und Gassen des Dorfes erkunden können.
Départ de l'Office de Tourisme. Rejoindre la Place d'Armes. Prendre sur votre droite la rue de la Brèche qui descend vers l'Esplanade de la Brèche. Longer l'esplanade vers la gauche pour rejoindre les Allées des Fontaines. Après un court lacet, arrivés au carrefour, prendre en face le long de l'avenue des Cèdres par le parc. En bout du parc, continuer tout droit Rue de la Providence jusqu'à l'Eglise de Montcuq. Prendre sur votre gauche Place de l'Eglise pour rejoindre la Rue des Ecoles, prolongée par la Rue de la Peyrière. Sur votre gauche, prendre l'Avenue du Lieutenant-Griffault. Puis sur votre droite, en épingle à cheuveux, prendre Rue des Pénitents jusqu'à la Place Foncastel.
Prendre deuxième gauche Rue Foncastel. Prendre à droite rue Saint-Félix jusqu'à la Place du Petit-Sol. Prendre à droite Rue Rubigan. Suivre jusqu'au bout et prendre Rue des Templiers à gauche, puis première gauche rue des Fillols jusqu'à retrouver l'Office de Tourisme sur votre droite.
Face à vous la vallée de la Nauze avec en arrière plan les coteaux de St Germain de Belvés : Sites Inscrits. Sur la gauche, quelques terrasses résiduelles, exposées sud Est, anciennement cultivées en vigne.
Fontaine et lavoir on été refaits en 1875,mais ils ont gardé l'inscription de l'ancienne fontaine: "Salubre copia dédit médicinal réparas", traduction: "elle donne la santé en abondance, c'est une médecine réparatrice". L'accès à l'eau pour tous a toujours était une préoccupation. Remarquez les concrétions calcaires sous le jet d'eau.
Eglise Notre Dame de Moncuq (monument Historique) Une église existait à cet endroit dés 830. Au XIII siècle, sous ST LOUIS, il est édifié une église gothique grandiose qui sera détruite en partie lors de la guerre de Cent ans. Elle est reprise, moins grande vers 1470-1480. N'hésitez pas à entrer pour admirer les magnifiques peintures d'influence Renaissance italienne découvertes lors de sa restauration en 2009.
Vue panoramique sur la cité Médiévale et la vallée et coteaux de la Nauze. Remarquez les tours et la maison du chevrier, construite hors des remparts. Elle est fortifiée par une tourelle d'angle munie d'une ouverture pour une couleuvrine (petit canon). Vers 1850, cette maison appartenait à M CASADEPAX, chevrier qui vivait de la vente de ses "cabécous".
En passant par ce porche vous entrez dans la partie de la ville fortifiée ; elle était protégée par un pont levis et par le fossé où se trouve les habitations troglodytiques. A gauche de la porte, la maison de l'archevêque de Bordeaux, seigneur temporel de la ville pendant cinq siècles. A droite, entre les maisons, la Tour du Guet du XIII siècle, jointe à la porte de Pelevade ( Peyrelevade), transformée en pigeonnier au XVIIIe s.
Vous pouvez admirer un magnifique point de vue sur la vallée de la Nauze ses coteaux et le plateau forestier couvert principalement de châtaigners. Remarquez la Tour de l'Auditeur, du XI ème siècle, une des très rare de cette époque qui ne soit pas ruinée. Sur votre droite, le château Rastignac et sa tour du XVème siècle, avec une porte cochère également de 1480, entourée de ses marchepieds pour monter à cheval.
Cette chaîne en fer forgé est le vestige du pilori communal. Elle se termine par un rivet auquel était fixé le carcan qui enserrait le cou du supplicié. Placé au principal pilier de la halle lors de sa construction en 1430,avec le gibet dressé sur cette place, ils sont les instruments de justice féodale. L'exposition au pilori qui durait en moyenne deux à trois jours, était le châtiment réservé au larron, tire-laine, (petit voleur) auteurs de petits forfaits. Pendant cette exposition, le supplicié portait un écriteau qui mentionnait son nom et le délit commis.
Kabeltelefon : +33 5 53 29 10 20
E-Mail : contact@tourisme-belves.com
Website (URL) : www.tourisme-belves.com
Website (URL) : www.perigordnoir-valleedordogne.com
Panneautage
Schleife
Kulturell
Historisch
Picknickplatz
Informationsschilder
Verpflegungsort (Lebensmittelladen, Restaurant)
Oui