La présence d'un article masculin doit être interprétée comme « lo Raolin » (pron. /lou raouli/), dimin. de Rao(u)l (NP germ. < rad « conseil » + wulf « loup ») + suff. dimin. occ. -in.
Wir haben keine Informationen zur Schwierigkeit dieser Strecke. Es könnte sein, dass Sie unterwegs einige Überraschungen erleben. Bevor Sie loslegen, informieren Sie sich bitte etwas genauer und treffen Sie alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. Gute Fahrt! 🌳🥾