Alerta

Alertas

Para ver alrededor
Ver más
Abrir
Cerrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar

Oups... Parece que Cirkwi no tiene permiso para usar tu ubicación.

Descripción
Mapa
Puntos de interés
Calificaciones y reseñas
Ver alrededor

Ruta ciclista - a lo largo del río Bièvre

Ruta ciclista - a lo largo del río Bièvre
Ruta ciclista - a lo largo del río Bièvre

Descripción

Rejuvenezca en Versalles Grand Parc con una ruta ciclista de 20 km, que combina historia y naturaleza a lo largo del Bièvre.

Comience su viaje en Versalles pasando por delante del castillo, luego siga la avenida de París hacia el barrio de Porchefontaine. Desde aquí, continúe hasta la ciudad de Jouy-en-Josas, donde seguirá las orillas del río Bièvre.

Continúe hacia Bièvres y explore el apacible Bois du Chat Noir, cerca de la casa literaria de Victor Hugo. A continuación, adéntrese en el bosque departamental de Bois Chauveaux, un remanso de verdor ideal para un relajante paseo.

Para completar el circuito, vuelva sobre sus pasos desde Jouy-en-Josas y siga la misma ruta hasta su punto de partida en Versalles.

Informaciónes técnicas

En bicicleta de carretera
Dificultad
Fácil
Dist.
27 km
Mostrar más

Perfil altimétrico

Punto de partida

1 place du maréchal Lyautey , 78000Versailles
Lat : 48.800449Lng : 2.128244

Puntos de interés

image du object

Bièvres

Un village tranquille et pourtant mondialement réputé ! Situé à quelques minutes de Paris et de Versailles, Bièvres n’en demeure pas moins un charmant petit village situé au confluent de deux rivières, la Bièvre et la Sygrie.Ce village, au caractère rural, tire son nom de la rivière Bièvre (signifie "castor" en celte ; l’animal est d'ailleurs l’emblème du blason). La rivière a creusé une vallée peu profonde et agréable, protégeant la commune de la menace tentaculaire de la capitale. Bièvres voit arriver les Romains, passer les invasions, s’établir les Francs. Au début du XIIème siècle, Louis VI réunit le village à son domaine royal et y développe la culture, l’élevage et la vigne. C’est le début d’une époque de grande prospérité où se multiplient les domaines agricoles, encouragés par le pouvoir royal et les grands établissements monastiques de Paris : c’est ainsi que l’Abbaye du Val de Grâce s'était établie à Bièvres, avant d’être transférée à Paris par la reine Anne d’Autriche. Au XVIIIème siècle, Georges Mareschal, premier chirurgien du roi Louis XIV et fondateur de l’Académie de Chirurgie, devint Seigneur de Bièvre. C’est à lui que nous devons le blason du castor. D’autres grands chirurgiens ont résidé à Bièvres, comme Germain Pichault de La Martinière, chirurgien de Louis XV, Dominique Larrey, chirurgien de la Grande Armée de Napoléon 1er, puis son neveu le baron Larrey, chirurgien de Napoléon III. Bièvres a aussi été, loin du tumulte de la capitale, un havre pour les artistes et les intellectuels. Bertin, directeur du Journal des Débats, y tenait salon dans sa vaste propriété et Victor Hugo en a été l’hôte assidu. Odilon Redon, Utrillo, Saint-Saëns, Vincent d’Indy, la duchesse d’Uzès, la famille de Galard et tant d’autres ont fait briller Bièvres et goûté à ses charmes, au XIXème siècle et au début du XXème.

- Office de Tourisme et des Congrès de Versailles Grand Parc -
Consulter
image du object

Palacio de Versalles

Incluido en la lista del Patrimonio Mundial desde 1979, el castillo de Versalles es uno de los mejores logros del arte francés del siglo XVII.El castillo y la finca del Trianon están abiertos todos los días excepto el lunes. El castillo abre a las 9:00 horas, la finca del Trianon sólo abre a partir de las 12:00 horas. El Parque y los jardines están abiertos todos los días y son gratuitos (el acceso a los jardines es de pago los días de las Grandes Aguas Musicales y Nocturnas y durante los Jardines Musicales). Acceso al Parque únicamente por la Puerta de la Reina (para peatones, ciclistas y vehículos todos los días), por la Puerta de Saint-Antoine (para peatones y ciclistas todos los días y para vehículos los fines de semana y días festivos) y por la Puerta de los Marineros (para peatones y ciclistas todos los días) de 7:00 a 20:30, con el último acceso a las 18:15 en temporada alta y de 8:00 a 18:00 en temporada baja. El Salón de los Espejos, los Apartamentos del Rey, el Museo de Historia de Francia: a lo largo de los siglos, el Palacio de Versalles, sede del poder hasta 1789, no ha dejado de ampliarse. Al principio, sólo era un modesto castillo construido por Luis XIII para la caza. Sin embargo, Luis XIV eligió este lugar para construir el palacio que hoy conocemos, símbolo del absolutismo real y encarnación del arte clásico francés. En la década de 1670, Luis XIV hizo acondicionar los Grandes Apartamentos del Rey y de la Reina. El logro más emblemático de estos espacios, lugares de desfile y recepción por excelencia, sigue siendo el Salón de los Espejos diseñado por Mansart. En el siglo siguiente, las ampliaciones continuaron, especialmente con la construcción de la Capilla y la Ópera. El castillo cuenta ahora con 63.154 m2 repartidos en 2.300 habitaciones. Aunque el castillo perdió su vocación de sede oficial del poder en 1789, en el siglo XIX tuvo un nuevo destino: convertirse en el Museo de Historia de Francia, tal y como deseaba Luis Felipe, que subió al trono en 1830. Muchas de las salas del castillo albergaban entonces las nuevas colecciones que relatan los grandes acontecimientos de la historia de Francia, que se enriquecieron hasta principios del siglo XX. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.deepl.com/translator

Château de Versailles Place d'armes 78000 Versailles
- Office de Tourisme et des Congrès de Versailles Grand Parc -
Consulter
image du object

Jouy-en-Josas

"Jouy" vient du latin Gaudium (signifie "Joie"). Plusieurs villages portaient le même nom. Pour le distinguer, l'on adjoignit le nom de la division ecclésiastique dans laquelle il se trouvait : le "Josas" (vers le XVème ou le XVIème siècle).L’histoire de Jouy-en-Josas nous est connue précisément à partir du IXème siècle, grâce aux écrits des moines de l’abbaye de Saint-Germain-des-Prés qui défrichèrent les terres. Pourtant, des traces d’occupation attestent d’une première présence humaine dès la préhistoire : silex, stèles gauloises dans le quartier des Metz, pièces de monnaies mérovingiennes,… Sous l’impulsion de l’Abbaye, le village faisait preuve de dynamisme (entre 400 et 500 habitants au XIème siècle). Mais avec la diminution du pouvoir de celle-ci, la terre usurpée ou revendue passa aux mains des seigneurs. Les guerres successives, et surtout la guerre de cent ans et la peste noire, décimèrent la population : en 1466, le village ne comptait alors que trois feux. A partir de la fin du XVème siècle, avec la nouvelle prospérité du village, les seigneuries passèrent à diverses familles qui s’illustrèrent dans les Armes, dans l’Eglise, ou directement au service du Roi : Antoine d’Aquin, médecin de Louis XIV ou son petit fils Antoine Louis de Rouillé, Secrétaire d’État à la Marine et aux Affaires Étrangères sous Louis XV. En 1760, un jeune allemand de 22 ans, Christophe-Philippe Oberkampf, s’installe à Jouy-en-Josas et vient jeter les bases d’une industrie destinée à prendre un merveilleux essor : l’industrie des Toiles de Jouy. De nombreuses autres personnalités vécurent au fil des ans dans cette belle petite ville, située au coeur de la vallée de la Bièvre, voisine de Versailles et proche de Paris. La ville de Jouy-en-Josas se décompose en plusieurs quartiers : - centre ville, - les Metz, - le pont Colbert, - le petit-Jouy, - le parc de Diane. Le blason, d'azur avec une colonne d’argent sommée d’un coq crêté et barbé de gueules, chargé de trois quintefeuilles d’or, reprend la devise de Christophe-Philippe Oberkampf, premier maire de la commune : "Recte et Vigilenter" ("Droiture et Vigilance").

- Office de Tourisme et des Congrès de Versailles Grand Parc -
Consulter
image du object

Aqueduc Saclay

L'aqueduc est un site historique de 580 mètres de haut.Louis XIV exigea l'augmentation du nombre de bassins et de jets d’eau pour agrémenter les jardins du château. Cela obligea les politiciens et les scientifiques à trouver de nouvelles solutions pour amener toujours plus d’eau à Versailles et pour améliorer son cheminement. Alors, Colbert demande à Thomas Gobert d’inspecter le plateau de Saclay pour savoir s’il est possible de recueillir l'eau des étangs et de l'acheminer jusqu'à Versailles. Gobert s’inspire d’une lunette conçue par l’abbé Picard pour niveler les terrains. Le projet est viable, il est adopté. Un mémoire est établi avec plans, ouvrages d’art, devis et le choix d’entrepreneurs. Le franchissement de la Bièvre se révèle être la principale difficulté pour conduire l'eau des étangs de Saclay et de Toussus-le-Noble (étang Vieux, étang d’Orsigny et étang du Trou Salé) vers les étangs Gobert à Versailles. Gobert crée un siphon et fait poser deux conduites de fonte mais la pression est trop forte et l’eau s’échappe des nombreuses jonctions entre les tronçons. Ce siphon ne donne pas satisfaction. Alors, Gobert propose adroitement au roi une solution plus fiable qui laisserait à la postérité une œuvre remarquable : un aqueduc de pierres. La réalisation de l’aqueduc est effectué de 1684 à 1686 à l’aide de nombreux artisans et d’entreprises avec le concours des régiments des Suisses de Stuppa et le bataillon de Pfiffer. L’aqueduc est constitué de deux séries d’arcades superposées : - l’une de 23 m de hauteur, enterrées sous un remblai sur lequel passe la D938 - l’autre de 21,5 m de hauteur, visible au fil d’eau sur une longueur de 580 mètres. 19 voûtes clavées supportent, au sommet, un canal rectangulaire de 1 m de largeur sur 1,91 m de hauteur permettant la circulation de l’eau. Ce canal est couvert de dalles en pierre de 1,18 m de large. L’eau ne circule plus depuis 1950.

Buc 78000 Versailles
- Office de Tourisme et des Congrès de Versailles Grand Parc -
Consulter

Información adicional

Updated by

Office de Tourisme et des Congrès de Versailles Grand Parc - 26/07/2024
www.versailles-tourisme.com/
Report a problem

Open period

Todo el año.

Contact

Phone : 01 39 24 88 88

Email : tourisme@ot-versailles.fr

Website : www.versailles-tourisme.com/

Calificaciones y reseñas

Para ver alrededor
Ver más
Abrir
Cerrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
¡Precaución!
No tenemos información sobre la dificultad de este circuito. Es posible que encuentre algunas sorpresas en el camino. Antes de salir, no dude en informarse más y tomar todas las precauciones necesarias. ¡Buen viaje! 🌳🥾