Que signifie stangalen ? L’étang d’Alain ou bien le barrage d’Alain ! Voilà toute l’ambiguïté de la traduction. L’écriture du breton est une chose mais la prononciation s’avère plus fiable. En interrogeant les personnes qui y ont vécu bien avant l’uniformisation des noms de lieux (souvent francisés), nous avons découvert que nous sommes, ici, au barrage d’Alain « Stang Alan ».
Nous sommes entourés de bois et de retenues d’eau qui appartenaient au domaine des seigneurs de Coët an Fao. Ils en avaient toute la jouissance pour la chasse et peut-être la pêche, privilèges exclusifs du seigneur.
Au cœur du bois, une fontaine octogonale, la fontaine des seigneurs ou fontaine aux chevaux, servait d’abreuvoir au cours des chasses.